18 de novembro de 2014

4. Amar alguém é... | 4. To love someone is...

...olhar juntos as estrelas

Saint Exupery tem uma frase cheia de significado: Amar não é olhar um para o outro, é olharem juntos na mesma direcção; E ainda do mesmo autor "foi o tempo que perdeste com a tua rosa que a fez tão importante"(in O Principezinho). O que importa, verdadeiramente, é que estejamos afinados pelo mesmo diapasão. 
Acredito que é o tempo que 'perdemos' com os pormenores que torna as relações bonitas, especiais e duradouras.  
"Olhar juntos as estrelas" poderia ser "cozinhar juntos", "ler juntos", "falar sobre si"....

E este é o separador de Abril:


...to look at the stars together

Saint Exupery has a phrase full of meaning: love is not about to look at each other, is about to look together in the same direction; The same author says "was the time you have wasted with your rose that made it so important" (in The Little Prince). 
I believe that the time that we 'lost' in the details is makes love beautiful, special and lasting relationships.
"Look at the stars together" could be "cooking together", "read together", "talk about yourself" ....

And this is the April's tab

Sem comentários:

Enviar um comentário